http://assimetrik.livejournal.com/ ([identity profile] assimetrik.livejournal.com) wrote in [personal profile] reinhardt_fuchs 2012-01-18 10:29 am (UTC)

Ваш ответ конечно свидетельствует о глубоком знании зарубежья)))
Для примера. В Испании моя жена захотела купить украшение. Она пол часа общалась с продавцом, выясняла, из чего сделано, что послужило прототипом изделия (национальный эпос и всё такое)и т.д. А прийти и ткнуть пальцем... Ну вот это по-русски, да)) Зато после разговора продавец так расчувствовался, что неожиданно нам подарил маленькие, но безумно приятные сувенирчики. Это просто пример.
Про русский язык-это вы загнули)) Я некоторое время работал в Чехии. Так вот даже в стране бывшего соцлагеря из всего коллектива только один сотрудник с грехом пополам говорил по-английски. Остальные говорили ТОЛЬКО по-чешски. Мои русские слова они понимали только те, которые похожи на чешские. Скажем, наша "коробка" похожа на их "коробиця". А про Западную Европу я вообще молчу)) Там русский знают только выходцы из России и потомки российских эммигрантов начала прошлого века, и то не все.
Стёб-то он стёб, да больно жутковато он на реальность похож. Вы не видели несколько лет назад скандальный ролик про пьяную российскую девицу в турецком отеле? Вот такими мы предстаём в их глазах. Это уже давно не перестройка.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting